ერთ-ერთი ყველაზე ხშირი კითხვა, რომელსაც TARGMANEBI – თარჯიმანთა ბიურო / Translation Bureau იღებს, არის: „რა დამიჯდება საბუთის თარგმნა და დამოწმება?“. ბევრს ჰგონია, რომ ეს ფიქსირებული თანხაა, თუმცა რეალობა ცოტა უფრო კომპლექსურია.
ფასი შედგება ორი ძირითადი კომპონენტისგან: თარგმანის ღირებულება და ნოტარიული მომსახურების ტარიფი. ამ სტატიაში დეტალურად განვმარტავთ, როგორ ითვლება თითოეული მათგანი 2026 წლის მოქმედი რეგულაციებით.
1. როგორ ითვლება თარგმანის ფასი?
სათარჯიმნო ბიუროებში ფასის დათვლის სტანდარტული ერთეულია „სათარჯიმნო გვერდი“. ბევრს ჰგონია, რომ ეს არის ფიზიკური A4 გვერდი, თუმცა სინამდვილეში ეს არის 1800 სიმბოლო დაშორებებით.
ფასზე გავლენას ახდენს:
- ენის სირთულე: ინგლისური და რუსული თარგმანი უფრო იაფია, ვიდრე ჩინური, იაპონური ან არაბული;
- ტექსტის სპეციფიკა: სამედიცინო, ტექნიკური ან იურიდიული ტექსტები მოითხოვს სპეციალიზებულ ცოდნას და უფრო ძვირია, ვიდრე სტანდარტული წერილი;
- მოცულობა: დიდი პროექტების შემთხვევაში ხშირად მოქმედებს ფასდაკლება.
2. ნოტარიუსის მომსახურების ტარიფები
მნიშვნელოვანია იცოდეთ, რომ ნოტარიული მოქმედების საფასური განსაზღვრულია საქართველოს კანონმდებლობით და ის ყველა ნოტარიუსთან ერთნაირია. თუმცა, ფასი იცვლება იმის მიხედვით, თუ რას აკეთებს ნოტარიუსი:
- თარჯიმნის ხელმოწერის დამოწმება: ნოტარიუსი ადასტურებს, რომ თარგმანი შესრულებულია კვალიფიციური პირის მიერ;
- ასლის დედანთან იგივეობის დამოწმება: თუ გსურთ, რომ თარგმანი დაეკეროს საბუთის ნოტარიულ ასლს და არა ორიგინალს.
3. ექსპრეს-თარგმანი და ფარული ხარჯები
ხშირად კლიენტებს საბუთი სჭირდებათ „გუშინ“. ასეთ დროს მოქმედებს სასწრაფო თარგმანის ტარიფი, რომელიც ჩვეულებრივზე 30-50%-ით მეტია. ასევე, გასათვალისწინებელია კურიერის მომსახურება, თუ საბუთის მიღება დისტანციურად გსურთ.
საშუალო ფასების ცხრილი (2026 წელი)
4. როგორ დავზოგოთ თანხა?
TARGMANEBI-ს გუნდი გირჩევთ რამდენიმე გზას ხარჯების ოპტიმიზაციისთვის:
- დაგეგმეთ წინასწარ: მოერიდეთ სასწრაფო შეკვეთებს;
- გაარკვიეთ მოთხოვნები: ზოგჯერ საელჩოს არ სჭირდება ნოტარიული დამოწმება და საკმარისია ბიუროს ბეჭედი, რაც ბევრად იაფია;
- გამოაგზავნეთ ონლაინ: დაზოგეთ ტრანსპორტირების დრო და ხარჯი.