⚖️ იურიდიული კომპანიები
ხელშეკრულებები, სასამართლო მასალები, მინდობილობები, წესდებები, რეგისტრაციის დოკუმენტები და ოფიციალური კორესპონდენცია.
სხვადასხვა სფეროს დოკუმენტი განსხვავებულ ცოდნას, ტერმინოლოგიას და პასუხისმგებლობას მოითხოვს. TARGMANEBI გთავაზობთ სპეციალიზებულ თარგმნას იურიდიული, სამედიცინო, ტექნიკური, სამშენებლო, ფინანსური, IT, ტურიზმის, იმპორტ/ექსპორტისა და კორპორატიული მიმართულებებისთვის.
ეს გვერდი ეხმარება კომპანიებს სწრაფად დაინახონ, რომ თარგმანი სრულდება მათი სფეროს სპეციფიკის გათვალისწინებით.
ხელშეკრულებები, სასამართლო მასალები, მინდობილობები, წესდებები, რეგისტრაციის დოკუმენტები და ოფიციალური კორესპონდენცია.
ფორმა 100, დიაგნოზი, კვლევები, სამედიცინო ცნობები, კლინიკური დოკუმენტები და პაციენტისთვის საჭირო მასალები.
ტექნიკური აღწერები, პროექტები, სპეციფიკაციები, ინსტრუქციები, უსაფრთხოების დოკუმენტები და ტენდერის მასალები.
საბანკო ამონაწერები, ფინანსური ანგარიშები, აუდიტის მასალები, ინვოისები, კომერციული შეთავაზებები და კონტრაქტები.
ვებ-გვერდები, აპლიკაციის ტექსტები, UI/UX კონტენტი, ტექნიკური დოკუმენტაცია, SaaS მასალები და პროდუქტის აღწერები.
საბაჟო დოკუმენტები, ინვოისები, პროდუქტის აღწერები, სერტიფიკატები, ეტიკეტები და საერთაშორისო კომუნიკაცია.
ვებ-გვერდის ტექსტები, მენიუები, წესები, სტუმრის ინსტრუქციები, შეთავაზებები და მრავალენოვანი კომუნიკაცია.
დიპლომები, სერტიფიკატები, სასწავლო პროგრამები, უნივერსიტეტის დოკუმენტები, აპლიკაციები და აკადემიური მასალები.
საგრანტო მასალები, ანგარიშები, პრეზენტაციები, პროექტის დოკუმენტები, კვლევები და საერთაშორისო მიმოწერა.
პირველ რიგში ვაზუსტებთ დოკუმენტის მიზანს, სფეროს, ტერმინოლოგიურ სირთულეს და საბოლოო გამოყენების ადგილს. ამის შემდეგ ხდება შესაბამისი თარჯიმნის ან სამუშაო მიდგომის შერჩევა.
კომპანია იღებს თარგმანს, რომელიც მორგებულია კონკრეტულ ბიზნეს-კონტექსტზე, არა მხოლოდ სიტყვასიტყვით გადატანილ ტექსტს.
მოგვწერეთ სფერო, დოკუმენტის ტიპი, ენის მიმართულება და ვადა — გეტყვით ფასს, ვადას და საუკეთესო ფორმატს.
სპეციალიზებულ და ინდუსტრიულ თარგმანზე.
სპეციალიზებულ დოკუმენტებში მნიშვნელოვანია დარგობრივი ტერმინოლოგია, კონტექსტი და ოფიციალური მნიშვნელობა. ამიტომ იურიდიული, სამედიცინო, ტექნიკური ან ფინანსური ტექსტი უნდა ითარგმნოს შესაბამისი მიდგომით.
TARGMANEBI მუშაობს იურიდიულ, სამედიცინო, ტექნიკურ, სამშენებლო, ფინანსურ, IT, ტურიზმის, იმპორტ/ექსპორტის, საგანმანათლებლო და კორპორატიულ დოკუმენტებზე.
დიახ, შესაძლებელია დიდი მოცულობის დოკუმენტების ეტაპობრივი თარგმნა, ტერმინოლოგიის შეთანხმება, ხარისხის კონტროლი და ინდივიდუალური B2B პირობები.