თარჯიმნის მომსახურეობა საჭიროა მაშინ, როდესაც უცხო ენაზე არსებული ტექსტი ზუსტად, გასაგებად და ოფიციალურად უნდა გადაითარგმნოს. ეს შეიძლება იყოს პირადი დოკუმენტი, სასწავლებლის საბუთი, სამედიცინო ცნობა, ხელშეკრულება, საბანკო ამონაწერი, მართვის მოწმობა, რეესტრის ამონაწერი, დაბადების მოწმობა, ქორწინების მოწმობა ან ბიზნესთან დაკავშირებული მასალა.
ჩვენი მიზანია, მომხმარებელმა მარტივად გაიგოს, რა ტიპის თარგმნა სჭირდება, რომელი ენის თარჯიმანი უნდა აირჩიოს და როგორ შეძლებს შეკვეთის გაკეთებას. თითოეულ ენას აქვს თავისი გვერდი, სადაც დეტალურად არის ახსნილი, რა დოკუმენტები ითარგმნება, როდის არის საჭირო ნოტარიული დამოწმება და როგორ ხდება მასალის გამოგზავნა.
ყველა ენის თარჯიმანი
ინგლისური ენის თარჯიმანი
ინგლისურიდან ქართულად და ქართულიდან ინგლისურად დოკუმენტების, ტექსტებისა და ოფიციალური მასალების თარგმნა.
გაიგე მეტი →რუსული ენის თარჯიმანი
რუსული ენის თარგმნა პირადი, იურიდიული, სასწავლო და საქმიანი დოკუმენტებისთვის.
გაიგე მეტი →თურქული ენის თარჯიმანი
თურქულიდან ქართულად და ქართულიდან თურქულად თარგმნა, დოკუმენტებისთვის და ბიზნეს კომუნიკაციისთვის.
გაიგე მეტი →გერმანული ენის თარჯიმანი
გერმანული ენის თარგმნა სასწავლებლის, ვიზის, დასაქმების, სამედიცინო და ოფიციალური დოკუმენტებისთვის.
გაიგე მეტი →ფრანგული ენის თარჯიმანი
ფრანგული ენის თარგმნა პირადი, სასწავლო, სამედიცინო, იურიდიული და საქმიანი დოკუმენტებისთვის.
გაიგე მეტი →იტალიური ენის თარჯიმანი
იტალიურიდან ქართულად და ქართულიდან იტალიურად ტექსტებისა და ოფიციალური საბუთების თარგმნა.
გაიგე მეტი →ესპანური ენის თარჯიმანი
ესპანური ენის თარგმნა პირადი დოკუმენტებისთვის, სწავლასთან, მუშაობასთან და მოგზაურობასთან დაკავშირებული მასალებისთვის.
გაიგე მეტი →ბერძნული ენის თარჯიმანი
ბერძნული ენის თარგმნა ოფიციალური, პირადი, საოჯახო და სამუშაო დოკუმენტებისთვის.
გაიგე მეტი →უკრაინული ენის თარჯიმანი
უკრაინული ენის თარგმნა ქართულად და ქართულიდან უკრაინულად, საჭიროების შემთხვევაში ოფიციალური დამოწმებით.
გაიგე მეტი →არაბული ენის თარჯიმანი
არაბული ენის თარგმნა დოკუმენტებისთვის, ბიზნესისთვის, საკონსულო საჭიროებებისთვის და პირადი მიზნებისთვის.
გაიგე მეტი →ჩინური ენის თარჯიმანი
ჩინური ენის თარგმნა ბიზნეს დოკუმენტებისთვის, ტექნიკური ტექსტებისთვის, პირადი და ოფიციალური მასალებისთვის.
გაიგე მეტი →ჰოლანდიური ენის თარჯიმანი
ჰოლანდიური ენის თარგმნა ქართულად და ქართულიდან ჰოლანდიურად პირადი და ოფიციალური დოკუმენტებისთვის.
გაიგე მეტი →ჩეხური ენის თარჯიმანი
ჩეხური ენის თარგმნა სასწავლო, სამუშაო, პირადი და ოფიციალური საჭიროებისთვის.
გაიგე მეტი →პოლონური ენის თარჯიმანი
პოლონური ენის თარგმნა ნოტარიული დამოწმების შესაძლებლობით, პირადი და ოფიციალური დოკუმენტებისთვის.
გაიგე მეტი →რა დოკუმენტების თარგმნა შეგიძლიათ?
თარჯიმნის მომსახურეობა მხოლოდ ერთი ტიპის ტექსტს არ ეხება. მომხმარებელს შეიძლება სჭირდებოდეს ძალიან მოკლე ცნობის თარგმნა, რამდენიმე გვერდიანი ხელშეკრულების თარგმნა, სამედიცინო პასუხის თარგმნა, სასწავლო დოკუმენტის მომზადება ან დიდი მოცულობის საქმიანი ტექსტი. სწორედ ამიტომ, თითოეულ ენაზე მომსახურება უნდა იყოს აღწერილი ისე, რომ ადამიანმა მაშინვე გაიგოს — მისი კონკრეტული დოკუმენტი ითარგმნება თუ არა.
პირადი დოკუმენტები
- დაბადების მოწმობა
- ქორწინების მოწმობა
- განქორწინების მოწმობა
- პასპორტი და პირადობის მოწმობა
- მართვის მოწმობა
სასწავლო დოკუმენტები
- დიპლომი
- ატესტატი
- ნიშნების ფურცელი
- სტუდენტის ცნობა
- სერტიფიკატი
საქმიანი დოკუმენტები
- ხელშეკრულება
- საბანკო ამონაწერი
- რეესტრის ამონაწერი
- კომპანიის დოკუმენტები
- საქმიანი წერილი
სამედიცინო დოკუმენტები
- სამედიცინო ცნობა
- ანალიზის პასუხი
- ექიმის დასკვნა
- ფორმა 100
- მკურნალობის ისტორია
იურიდიული დოკუმენტები
- მინდობილობა
- თანხმობა
- სასამართლო მასალა
- განცხადება
- ოფიციალური წერილი
ტექსტები და მასალები
- ვებგვერდის ტექსტი
- პრეზენტაცია
- პროდუქტის აღწერა
- ტექნიკური ტექსტი
- სარეკლამო ტექსტი
როდის არის საჭირო ნოტარიული დამოწმება?
ნოტარიული დამოწმება ხშირად საჭიროა მაშინ, როდესაც თარგმნილი დოკუმენტი უნდა წარადგინოთ ოფიციალურ დაწესებულებაში, უნივერსიტეტში, საელჩოში, ბანკში, სასამართლოში, კომპანიაში ან სხვა ორგანიზაციაში. ასეთ დროს მხოლოდ ტექსტის თარგმნა საკმარისი შეიძლება არ იყოს და დოკუმენტს სჭირდება ოფიციალური დადასტურება.
თუ არ იცით, გჭირდებათ თუ არა ნოტარიული დამოწმება, შეგიძლიათ მოგვწეროთ ან დაგვირეკოთ. გეტყვით, როგორ ჯობია დოკუმენტის მომზადება, რა ფორმით უნდა გამოგვიგზავნოთ და რა დეტალები არის გასათვალისწინებელი.
როგორ ხდება შეკვეთა?
გამოგვიგზავნეთ დოკუმენტი
დოკუმენტი შეგიძლიათ გამოგზავნოთ ფოტო, PDF ან სხვა წაკითხვადი ფორმატით.
ვადგენთ მოცულობას
ვნახავთ ტექსტის მოცულობას, ენას, სირთულეს და გეტყვით შესრულების დროს.
იწყება თარგმნა
თარჯიმანი ამზადებს ტექსტს ზუსტად და გასაგებად, დოკუმენტის მიზნის გათვალისწინებით.
იღებთ დასრულებულ მასალას
დასრულებულ თარგმანს მიიღებთ შეთანხმებული ფორმით — ონლაინ ან ადგილზე.
თითოეული ენის გვერდისთვის საჭირო შინაარსი
თითოეული ენის გვერდზე ტექსტი უნდა იყოს დაწერილი ცალკე და ბუნებრივად. მაგალითად, ჩინური ენის თარჯიმანი არ უნდა იყოს უბრალოდ იგივე ტექსტი, რაც ინგლისური ენის თარჯიმანი. ჩინური ენის გვერდზე უნდა აღიწეროს ჩინურ დოკუმენტებთან, ბიზნესთან, ტექნიკურ ტექსტებთან და კომერციულ კომუნიკაციასთან დაკავშირებული საჭიროებები. ინგლისურის გვერდზე კი უფრო მეტად შეიძლება გამოვყოთ სწავლა, ვიზა, სამსახური, საერთაშორისო დოკუმენტები და ყოველდღიური მოთხოვნები.
ქვემოთ ჩამოთვლილია ყველა ენისთვის სასურველი გვერდის ძირითადი მიმართულება. ეს ტექსტი შეგიძლიათ გამოიყენოთ როგორც საერთო გვერდზე, ისე ცალკეულ გვერდებზე უფრო ვრცელი ტექსტის დასაწერად.
ინგლისური ენის თარჯიმანი
ინგლისური ენის თარჯიმანი ყველაზე ხშირად სჭირდებათ სასწავლო, სამუშაო, სამოგზაურო და ოფიციალური მიზნებისთვის. ინგლისურ ენაზე ითარგმნება დიპლომები, ატესტატები, სერტიფიკატები, დაბადების მოწმობები, ქორწინების მოწმობები, ხელშეკრულებები, სამედიცინო ცნობები, საბანკო დოკუმენტები და სხვა მასალები. ინგლისური თარგმნა საჭიროა როგორც საქართველოდან უცხოეთში გასაგზავნად, ისე უცხოეთიდან მიღებული დოკუმენტების ქართულად მოსამზადებლად.
ინგლისური ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
რუსული ენის თარჯიმანი
რუსული ენის თარჯიმანი ხშირად საჭიროა პირადი დოკუმენტებისთვის, იურიდიული მასალებისთვის, სამედიცინო ცნობებისთვის, საცხოვრებელთან, მემკვიდრეობასთან, ოჯახურ საკითხებთან და ბიზნესთან დაკავშირებული ტექსტებისთვის. რუსული თარგმნა განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია მაშინ, როცა ტექსტი უნდა იყოს ზუსტი, მარტივად წასაკითხი და ოფიციალური გამოყენებისთვის მზად.
რუსული ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
თურქული ენის თარჯიმანი
თურქული ენის თარჯიმანი საჭიროა როგორც პირადი, ისე საქმიანი მიზნებისთვის. თურქეთთან დაკავშირებული სავაჭრო ურთიერთობები, სამედიცინო მომსახურება, სწავლა, ტურიზმი და კომპანიებს შორის კომუნიკაცია ხშირად მოითხოვს თურქული დოკუმენტების სწორ თარგმნას. თურქული თარგმნა შეიძლება დასჭირდეს ხელშეკრულებას, ინვოისს, სამედიცინო პასუხს, მოწვევას ან პირად საბუთს.
თურქული ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
გერმანული ენის თარჯიმანი
გერმანული ენის თარჯიმანი ხშირად სჭირდებათ სწავლის, დასაქმების, ვიზის, ოჯახის გაერთიანების, სამედიცინო მომსახურების ან ოფიციალური დოკუმენტების მოსამზადებლად. გერმანულ ენაზე თარგმნისას მნიშვნელოვანია ტერმინების სიზუსტე და ფორმის დაცვა, რადგან დოკუმენტი ხშირად გამოიყენება უნივერსიტეტში, საელჩოში, დამსაქმებელთან ან სახელმწიფო უწყებაში.
გერმანული ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
ფრანგული ენის თარჯიმანი
ფრანგული ენის თარჯიმანი საჭიროა სასწავლო, პირადი, სამოგზაურო, იურიდიული და საქმიანი დოკუმენტებისთვის. ფრანგული თარგმნა შეიძლება მოიცავდეს დიპლომს, ცნობას, ხელშეკრულებას, პირადობის დოკუმენტს, სამედიცინო მასალას ან სხვა ტექსტს, რომელიც უნდა იყოს სწორად გადმოცემული ქართულად ან ფრანგულად.
ფრანგული ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
იტალიური ენის თარჯიმანი
იტალიური ენის თარჯიმანი ხშირად საჭიროა ოჯახის, სწავლის, სამუშაოს, მემკვიდრეობის, სამოგზაურო და ოფიციალური მიზნებისთვის. იტალიური თარგმნა უნდა იყოს გასაგები, ზუსტი და შესაბამისი იმ დაწესებულებისთვის, სადაც დოკუმენტი უნდა წარადგინოთ.
იტალიური ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
ესპანური ენის თარჯიმანი
ესპანური ენის თარჯიმანი დაგეხმარებათ პირადი დოკუმენტების, სასწავლო მასალების, სამუშაო საბუთების, ცნობების, ხელშეკრულებებისა და სხვადასხვა ტექსტის თარგმნაში. ესპანური თარგმნა განსაკუთრებით საჭიროა მაშინ, როდესაც დოკუმენტი უნდა წარადგინოთ უცხოეთში ან მიიღეთ ესპანურ ენაზე შედგენილი მასალა და გჭირდებათ მისი ქართული ვერსია.
ესპანური ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
ბერძნული ენის თარჯიმანი
ბერძნული ენის თარჯიმანი ხშირად სჭირდებათ საბუთების, ოჯახური დოკუმენტების, სამუშაო მასალების და ოფიციალური ტექსტების მოსამზადებლად. ბერძნული თარგმნა შეიძლება საჭირო გახდეს როგორც საქართველოში, ისე საბერძნეთში წარსადგენად.
ბერძნული ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
უკრაინული ენის თარჯიმანი
უკრაინული ენის თარჯიმანი საჭიროა უკრაინულიდან ქართულად და ქართულიდან უკრაინულად დოკუმენტების მოსამზადებლად. ითარგმნება პირადი საბუთები, ცნობები, სასწავლო დოკუმენტები, სამედიცინო მასალები, იურიდიული ტექსტები და სხვა ოფიციალური დოკუმენტები.
უკრაინული ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
არაბული ენის თარჯიმანი
არაბული ენის თარჯიმანი საჭიროა ოფიციალური დოკუმენტებისთვის, ბიზნეს ურთიერთობებისთვის, საკონსულო მასალებისთვის, პირადი საბუთებისთვის და ტექსტებისთვის, სადაც მნიშვნელოვანია აზრის სწორად გადმოცემა. არაბული თარგმნა მოითხოვს ყურადღებას, რადგან ენას აქვს სპეციფიკური სტილი და ფორმა.
არაბული ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
ჩინური ენის თარჯიმანი
ჩინური ენის თარჯიმანი განსაკუთრებით საჭიროა ბიზნეს დოკუმენტებისთვის, პროდუქციის აღწერებისთვის, ტექნიკური ტექსტებისთვის, კომერციული წერილებისთვის, ხელშეკრულებებისთვის და ოფიციალური მასალებისთვის. ჩინური თარგმნა უნდა შესრულდეს ისე, რომ ტექსტი იყოს ზუსტი, გასაგები და მიზნის შესაბამისი.
ჩინური ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
ჰოლანდიური ენის თარჯიმანი
ჰოლანდიური ენის თარჯიმანი დაგეხმარებათ ჰოლანდიურიდან ქართულად და ქართულიდან ჰოლანდიურად დოკუმენტების თარგმნაში. მომსახურება შეიძლება მოიცავდეს პირად საბუთებს, სასწავლო დოკუმენტებს, სამუშაო ცნობებს, ხელშეკრულებებს და სხვა ოფიციალურ მასალებს.
ჰოლანდიური ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
ჩეხური ენის თარჯიმანი
ჩეხური ენის თარჯიმანი ხშირად საჭიროა სწავლასთან, დასაქმებასთან, საცხოვრებელთან, სამედიცინო მომსახურებასთან და ოფიციალურ დოკუმენტებთან დაკავშირებით. ჩეხური თარგმნა შეიძლება შესრულდეს როგორც ქართულად, ისე ქართულიდან ჩეხურად.
ჩეხური ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
პოლონური ენის თარჯიმანი
პოლონური ენის თარჯიმანი საჭიროა პირადი, სასწავლო, სამუშაო და ოფიციალური დოკუმენტებისთვის. პოლონური თარგმნა ხშირად უკავშირდება სწავლას, დასაქმებას, საცხოვრებელ საკითხებს, ცნობებს, საბუთებს და სხვა მასალებს, რომლებიც უნდა იყოს გასაგები და სწორად მომზადებული.
პოლონური ენის თარჯიმნის გვერდზე გადასვლა
რატომ უნდა აირჩიოთ TARGMANEBI?
გასაგები პროცესი
მომხმარებელი თავიდანვე იგებს, როგორ უნდა გამოაგზავნოს დოკუმენტი და რა ეტაპები აქვს თარგმნას.
სხვადასხვა ენა
შეგიძლიათ აირჩიოთ კონკრეტული ენის თარჯიმანი და მიიღოთ მომსახურება თქვენი საჭიროების მიხედვით.
ოფიციალური გამოყენება
დოკუმენტის მიზნიდან გამომდინარე შესაძლებელია ნოტარიული დამოწმების საჭიროების განხილვა.
გამოგვიგზავნეთ დოკუმენტი ან დაგვირეკეთ. გეტყვით, რა ტიპის თარგმნა გჭირდებათ, რა დრო დასჭირდება და როგორ მიიღებთ დასრულებულ მასალას.
დარეკვა: 501 113 200ხშირად დასმული კითხვები
როგორ გავიგო, რომელი ენის თარჯიმანი მჭირდება?
აირჩიეთ ის ენა, რომელზეც არის თქვენი დოკუმენტი ან რომელ ენაზეც გჭირდებათ თარგმნა. მაგალითად, თუ დოკუმენტი ჩინურ ენაზეა და გჭირდებათ ქართული თარგმანი, აირჩიეთ ჩინური ენის თარჯიმანი.
შესაძლებელია დოკუმენტის ონლაინ გაგზავნა?
დიახ, დოკუმენტი შეგიძლიათ გამოგზავნოთ ფოტო, PDF ან სხვა წაკითხვადი ფორმატით. ამის შემდეგ მიიღებთ ინფორმაციას შესრულების დროსა და პირობებზე.
ყველა დოკუმენტს სჭირდება ნოტარიული დამოწმება?
არა. ნოტარიული დამოწმება საჭიროა მაშინ, როდესაც დოკუმენტი ოფიციალურად უნდა წარადგინოთ კონკრეტულ დაწესებულებაში. თუ არ ხართ დარწმუნებული, წინასწარ დაგაკვალიანებთ.
შეიძლება სასწრაფო თარგმნა?
შესაძლებელია, მაგრამ დრო დამოკიდებულია ენაზე, ტექსტის მოცულობაზე და დოკუმენტის სირთულეზე. სწრაფი შეფასებისთვის გამოგვიგზავნეთ დოკუმენტი.
რა ფორმით მივიღებ დასრულებულ თარგმანს?
დასრულებული თარგმანი შეგიძლიათ მიიღოთ შეთანხმებული ფორმით — ელექტრონულად ან საჭიროების შემთხვევაში ადგილზე.